Воскресенье, 24 ноября 2024

Редакция

Возвращение Буратино

Новгородский ТЮЗ представил на суд зрителей новый спектакль «На тверди голубой» по мотивам старой сказки Алексея Толстого «Золотой ключик»
Название спектакля наверняка вызовет у многих из нас определенные ассоциации. И не случайно, ведь лейтмотивом происходящего на сцене служит песня «На тверди голубой есть город золотой» как исполняет ее Борис Гребенщиков. Некоторые считают Б.Г. автором этой песни. На деле слова написаны еще в 1972 году малоизвестным поэтом Анри Волхонским. Называлось стихотворение «Песня про рай», а начиналось так: «Над твердью голубой…». Малоизвестность автора и позволила вольно обращаться с текстом таким мэтрам, как Гребенщиков и Елена Камбурова. К слову, версия Камбуровой в противовес Гребенщикову звучит в финале спектакля.
Только что означает это противопоставление, каждый должен понимать по-своему. Ясно только, что «город золотой на тверди голубой» постоянно манит героев, куда-то они стремятся, куда-то хотят попасть. Главный режиссер ТЮЗа Иван ЕГОРОВ поясняет: «Концепция такая: все мы хотим счастья, и все персонажи этого спектакля хотят счастья. Но счастье Карабаса Барабаса — в его театре, а театр разваливается; счастье Пьеро — в Мальвине, а ей он безразличен; счастье Артемона — тоже в Мальвине, но она его сделала своим слугой; счастье Папы Карло — в его сыночке Буратино, который убежал, и так далее. Счастье — вот оно, но оборачивается чем-то противоположным. И все они, как и мы, пытаются найти эту дверку за нарисованным очагом, где находится счастье. И когда они уже стоят перед этой дверью, каждый вспоминает, что счастье-то было, но чем оно обернулось? И никто туда не хочет войти».
Спектакль для взрослых, но картинка детская. Там все персонажи остались: и кот Базилио, и лиса Алиса. Актеры и режиссеры постарались сделать спектакль смешным, забавным, серьезным и очень грустным одновременно. Каждый вправе сам решать, насколько это удалось.
Однако автора этих строк, выросшую на классической книге и фильмах о Буратино, озадачило, что герои в новгородской транскрипции получились совсем не похожими на знакомых с детства. Мы видим Карабаса без бороды и, извините, папу Карло лет 18 от силы, что уж совсем удивило. Забавно и то, что разница в возрасте между папой Карло и Буратино, — с натяжкой лет пять... В остальном пьеса следует классическому сюжету. И в таком случае о новом решении (изменение внешности героев) говорить не приходится. Да и мысль, что многие из нас ищут свою дверцу в чулане, но за ней не находят счастья, тоже принадлежит Толстому, а не нам.
Может быть, режиссер задумал этакую провокацию (или головоломку?) и нарядил героев и весь спектакль в непривычные «одежды», вовлекая зрителя в разгадывание-расследование замысла и действия. А может, все сделано ради популярной песни? Ведь она входит в список 100 лучших песен русского рока XX века (3-е место), составленный слушателями «Нашего радио» 31 декабря 1999 года. Скоро юбилей…
 
 
Анастасия ВОЛИКОВА