Суббота, 28 декабря 2024

Редакция

А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира,

Никита Никитин поразил слушателей и жюри знанием шекспировских текстов

решили в Новгородском театре для детей и молодёжи «Малый». И замахнулись...

В конце прошлого творческого сезона худрук «Малого» Надежда АЛЕКСЕЕВА, давая интервью «НВ», сказала, что в перспективе хотелось бы вновь обратиться к творчеству английского поэта и драматурга (ранее театр ставил «Макбет» и «Зимнюю сказку». — Прим. авт.) и что труппа в раздумьях, какое произведение взять в работу.

Оказалось, что выбор пал на «Ромео и Джульетту». Как пояснили в театре, отношения между людьми и любовь на фоне военных действий — тема сейчас как никогда актуальная. И знакомый с детства сюжет, если на него взглянуть сквозь призму реалий нашей жизни, может совсем иначе раскрыться.

— Когда выбирали текст, погрузились в чтение шекспировских произведений. А это целая вселенная! И захотелось нам заново перечитать, пересмотреть, переосмыслить. Так возникла идея провести фестиваль «Живой Шекспир», подключив к процессу городские организации разной направленности, — рассказала заместитель художественного руководителя «Малого» Татьяна БОБРОВА. — И надо заметить, искать партнеров долго не пришлось — многие с энтузиазмом восприняли наше предложение поучаствовать в проекте.

Уже прошли игры, посвященные жизни и творчеству поэта, в интеллектуальном клубе «60 секунд». В группе театра в ВКонтакте почти каждый день появляются новые ролики «Обращение к Шекспиру», в которых самые разные люди читают сонеты, монологи Джульетты, отрывки из Макбета... Организаторы надеются, что эти записи станут отдельным фильмом или, как составляющая, войдут в «Ночь Шекспира», запланированную на ноябрь.

А в минувшее воскресенье на театральной сцене состоялся стихобаттл «Шекспир жив».

— Четырнадцать участников разного возраста читали Шекспира не только на русском, но и на английском языке, чем удивили и порадовали членов жюри, — делится впечатлениями Татьяна Боброва. — А в третьем туре, когда надо было дать задание противнику, одной из участниц вообще достался монолог Гамлета на английском! И она отлично справилась с импровизацией. Победителем же стал Никита Никитин — он читал и монолог Брута из трагедии «Юлий Цезарь», и монолог Гамлета, а в туре-дуэли ему пришлось представить отрывок из «Укрощения строптивой».

Еще в рамках фестиваля «Живой Шекспир» проводится конкурс переводов текстов поэта и драматурга. Также пройдет концерт танцевальных студий города, которые представят дуэты в разнообразных стилях и жанрах, объединенные идеей дуальности и двойственности. Объявлен конкурс дизайнеров и художников на лучшую афишу спектакля «Ромео и Джульетта».

Кроме того, до 21 октября в фойе театра «Малый» будет работать «Почта Джульетты». Любой желающий может отправить этой героине письмо. Организаторы фестиваля обещают, что все послания будут доставлены нарочным в Италию, в Верону, где действует «Клуб Джульетты», который и занимается обработкой писем.

Что же касается премьерной постановки «Малого», назначенной на 21 октября, то режиссер Надежда Алексеева переносит действие в наши дни и приглашает зрителей как раз к дому-музею Джульетты, куда каждый день приходят сотни людей поодиночке и парами, чтобы признаться в любви друг другу и героям трагедии и, если повезет, отпраздновать свадьбу на самом известном балконе, где Ромео и Джульетта, по преданию, дали друг другу клятву в вечной любви.

Фото Марины Воробьевой