Понедельник, 23 декабря 2024

Людмила Данилкина

Взгляд на Булгакова и не только

Фото: obtaz.ru

Иллюстратор Олег Яхнин уверен, что издателям нет никакого резона плохо оформлять книги 

В Центре современного искусства работает выставка известного петербургского художника, мастера станковой и книжной графики Олега ЯХНИНА.

— Эта персональная экспозиция приурочена к дате и планировалась прошлым летом, но из-за пандемии несколько раз переносили. Но ничего плохого в этом нет, в конце концов юбилей можно целый год отмечать, — начинает беседу Олег Юрьевич. — Второй раз выставляюсь в Новгороде. Сейчас в основном живописные полотна, иллюстраций мало, а вот 20 лет назад показывал как раз книжную графику.

В вашей копилке литературного художника более 70 книг — от детских до мировой классики. Недавно вы отдали в печать иллюстрации к сборнику стихов древнеримского поэта Гая Валерия Катулла...

— Да, десять лет трудился на Катуллом. К слову, сам поэт у меня чем-то похож на Александра Сергеевича Пушкина. Это — первое издание, в котором будут проиллюстрированы все стихи. Признаюсь, древнеримский автор давался непросто — я сделал 100 больших листов, но работой доволен.

Детская литература — особое направление вашего творчества?

— Да. Тексты для ребятишек требуют цвета, экспрессии, раскрепощения. По рассказам моих родителей, сам я этого не помню, первый раз «проиллюстрировал», то есть просто разрисовал, отцовскую книгу, когда мне было два года. С тех пор так и тянусь к литературе — много читаю, и дома у нас с женой — огромная библиотека, сам кое-что пишу, ну и, конечно, оформляю книги. Из текстов для детей в планах у меня — проиллюстрировать «Летний день» Олега Григорьева.

У вас — большой педагогический опыт, учили студентов станковой графике. Сейчас преподаёте?

— Нет. Пять лет назад Петербургский институт декоративно-прикладного искусства, где я заведовал кафедрой, закрыли. А за почти 20 лет мы много талантливых ребят выпустили. Хочу книгу написать «Исчезнувшая кафедра».

Иллюстрация Олега Яхнина к сборнику стихов древнеримского поэта Гая Валерия Катулла. Фото Vita Nova Club

А если вообще говорить о книжной иллюстрации, не исчезает ли она?

— Нет, конечно. Напротив, интерес к ней только растёт. Хорошие иллюстративные издания, несмотря на приличную стоимость, раскупаются быстро. И авторские книги ручной печати, тиражи которых очень маленькие, а цена достигает миллионов рублей, сразу уходят в частные коллекции.

Сегодня издателям невыгодно плохо оформлять тексты — чтобы произведения расходились, их нужно ещё и визуально преподносить. Книга становится предметом элитарного искусства, когда можно получать удовольствие не только от чтения, но и от изображений на страницах.

Меня, в отличие от живописи, спрос на которую то есть, то нет, кормит именно ремесло книжного художника. И заказы есть всегда. Более того, в столе лежат рукописи, точнее сказать — распечатанные из Интернета произведения авторов XIX века, ранее не издававшиеся. Дело в том, что моя жена — филолог, она профессионально занимается поиском талантливых, но малознакомых широкому читателю писателей прошлого, а мне и как читателю, и как художнику интересно их проиллюстрировать.

Ваша настольная книга?

— Как-то ещё в конце 1980-х в Финляндии на улице подошли молодые люди и подарили три тома Библии, напечатанные на папиросной бумаге. Так вот к ним возвращаюсь регулярно, потому что задуманы сюжетные серии иллюстраций. А в настоящий момент читаю и перечитываю «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова. Я давно сотрудничаю с издательством «Вита Нова» — они уже выпустили три варианта этого романа с разным оформлением. Мне предложили сделать своё. Думаю, что в рисунках я перенесу героев на питерские улицы и площади. Мастер внешне станет походить на меня, а Маргарита — на мою супругу. Я не буду изображать точный сюжет. Булгаковский Мастер размышляет о философии и символике литературного произведения, я в своих работах к роману — об искусстве вообще.

В НЦСИ выставка «Воображением означившийся штрих...» Олега Яхнина будет работать до 10 мая. (0+)