Воскресенье, 22 декабря 2024

Мария Клапатнюк

Сердце титана

Фото: из архива Полины НЕВЕДОМСКОЙ

Новый главный режиссёр театра драмы обещает труппе много работы, а зрителю — серию премьер

Уже в эту пятницу, 22 октября, Новгородский академический театр драмы им. Ф.М. Достоевского представит громкую премьеру сезона — спектакль «Анна Каренина» по пьесе современного российского драматурга Кlima, вдохновлённого классиком. Над масштабным проектом работает новый главный режиссёр театра Полина НЕВЕДОМСКАЯ.

Премьера по известному со школьной скамьи материалу обещает быть неожиданностью. Спектакль построен таким образом, что зрителя пригласят к собеседованию на главные темы, зададут вопросы и призовут к тому, чтобы сделать свой тяжёлый выбор.

Накануне премьеры в интервью «НВ» Полина Леонидовна рассказала, как сложились её отношения с труппой, чего ждать от сезона в целом и почему выбор пал именно на интерпретацию Klima.

Полина Леонидовна, в Великом Новгороде вы уже освоились. Сумели объять всё хозяйство театра драмы?

— И многое в этом процессе радует. Вокруг нашего театра заканчивается благоустройство Софийской набережной и самой театральной площади. Пространство уже стало современным и модным. Когда в прошлом году зритель шёл на спектакль по мосткам через грязь, и волонтёры помогали людям не упасть, ценно было, что люди всё равно шли. Это обнадёживало: значит, театр нужен! А сейчас Софийская набережная и театр становятся настоящей точкой притяжения. И мы, со своей стороны, тоже работаем над этим.

Каким образом?

— Как бы «приземлённо» это ни звучало, но я провожу простую и понятную аналогию с ресторанным бизнесом. Ради чего ходят в ресторан? Ради кухни. Вот и мы занялись своей собственной кухней. Наша кухня — это репертуар, над которым работает весь титан-театр. На открытии сезона, которое прошло 2 октября, беспрецедентно поздно из-за реконструкции сцены, я поделилась со зрителем образом. Он знакомит наших гостей с устройством титана. Ноги — это наша сила, наши монтировщики. Руки — многочисленные цеха: пошивка, реквизит, костюмы, грим, бутафория, декорации. Голова — руководство. Сердце театра — это труппа. Душа — зритель, потому что без него весь организм будет мёртвым.

В каком же ритме бьётся сегодня сердце титана и чем живёт?

— Сердце театра обновляется и тренируется. Так, у нас впервые появился режиссёр по пластике — Михаил Чайкасов. Никогда ничего такого раньше не было. Это хореограф, сопостановщик, проверенный человек. И актёры с ним успешно занимаются. Потому что «Анна Каренина» Кlima — это определённый пластический язык. На своём языке «говорит» каждый спектакль. Работа, стоящая перед хореографом, огромна. Кроме того, в сентябре у нас прошёл первый тренинг по сценической речи с одним из ведущих педагогов страны Евгенией Кирилловой. Для Евгении Ивановны речь — не только техника, но и инструмент для создания образа персонажа.

Как труппа восприняла новшества?

— Накануне встречи я не была уверена в том, как воспримет труппа встречу с педагогами и готовы ли актёры к профессиональному обогащению. Но у большинства процесс вызвал неподдельный интерес: даже у самых опытных мастеров сцены, так что сами актёры настояли на том, чтобы занятия были регулярными. В общем, случилось взаимопонимание.

Наверняка сейчас все силы брошены на подготовку премьеры?

— Да, мы приступили к работе над «Анной Карениной» 10 августа. А вообще в работе сейчас — серия спектаклей. «Маленькие картинки» — иммерсивный спектакль, который был показан в нетеатральном пространстве в Старой Руссе. Над ним работал Николай Русский. Кроме того, готовятся «Карамазовы» Искандера Сакаева, а ещё российско-финский проект «Преступление и наказание». И наконец, зимний семейный спектакль. Не люблю определение «новогодний». Наша задача сделать что-то интересное для детей и взрослых.

Насколько реально заинтересовать тех и других?

— Мы, когда делали «Русалочку», старались заложить в эту работу смыслы для разных уровней понимания.

Чтобы и сопровождающие родители втянулись?

— Чтобы они из просто сопровождающих превратились в зрителей. Ребёнку что нужно? Интересный сюжет, движение, музыка, картинка. Поэтому мы стараемся задействовать все инструменты визуального искусства. Но сделать нужно так, чтобы и родитель при этом считывал смыслы, заложенные для него. И каждый получал своё.

Возвращаясь к премьере, легко ли дался труппе непростой, объёмный материал? 

— Это — наша третья совместная работа с Кристиной Жеребор. Первая встреча состоялась в «Русалочке». В «Жанне» она сыграла некую сущность, персонажа в белом. Потому что я даже в самые бытовые работы люблю добавлять элементы сказки. С Кристиной мне очень интересно работать. Она умная и деликатная, думающая. В «Анне Карениной» у неё огромное количество текста, сложнейшая роль. Её личная история далека от истории главной героини, но она вживается и работает. У неё есть правильное, уважительное отношение к профессии. И мы с интересом ведём наш совместный поиск.

Хрестоматийный сюжет «Анны Карениной» известен каждому школьнику, поэтому нет нужды в подробном пересказе. Можно следить за тем, как интерпретируется роман, как живут и взаимодействуют в театральной реальности Анна, Каренин, Вронский, две сестры Щербацкие — Китти и Долли, их родители — князь и княгиня Щербацкие, Бетси, баронесса Шильтон, графиня Вронская, Левин. Как переплетаются их судьбы, как несчастье приводит к счастью и наоборот. А результат этого выбора, этой диагностики души — история болезни и выздоровления или неизлечимость. Вот вопросы, ответы на которые зритель сможет найти в своём сердце.

То есть сейчас вы — на финише, и трудный путь позади?

— Я всё лето думала: может быть, всё-таки не брать Кlima, брать Толстого? Но у Толстого есть сюжет, который мы бы фабульно рассказывали. А у Кlima все размышления и вся философия внесены в текст. Он — литератор, поэт и философ, человек глубоко думающий. У него ремарка может быть до десяти страниц текста. У него в пьесе есть хор, который вносит смысл, комментирует, расшифровывает. И эта большая, непростая литература меня убедила, что стоит рискнуть и попробовать поставить именно это произведение.

Как отреагируют на премьеру новгородцы, по вашему мнению?

— Сложно сказать. Мне и раньше, когда я жила тут наездами, казалось, что новгородцы — они другие. Видимо, вече и свобода слова очень сильно повлияли на предков нынешних горожан. Новгородцы — это очень особенный народ. Потому мне сложно предположить, какой будет реакция.

А что в перспективе? Изменится ли привычная горожанам афиша театра с большим количеством комедий положений, бытовыми пьесами?

— Качественная афиша — это наша первостепенная задача. И про комедии… Юмор — это великая вещь. Артист, умеющий быть смешным.., этому невозможно научить! Всему можно, а быть смешным — нет. Чернуху и комедии положений можно писать по 50 штук в год. Но для театра самое сложное — найти настоящую, глубокую, философскую комедию. Такую, как «Женитьба» Гоголя, где можно и смеяться, и плакать, и потрясаться. Если бы я что-то подобное увидела, сразу бы, без раздумий, взяла в работу.

Теги: Великий Новгород, театр драмы, Полина Неведомская