Четверг, 18 июля 2024

Редакция

Профессия — смотреть

{mosimage}Что можно назвать лицом музея? Богатую экспозицию, аккуратные залы, входную дверь? Или, может быть, всё-таки не что, а кого? По словам самих хранителей древностей, вернее всего лицом музея можно назвать смотрителей, так как именно от их работы складывается общее впечатление о музее. Для областного центра профессию смотрителя можно назвать массовой: в штате Новгородского государственного объединённого музея-заповедника их около полутора сотен.

Не присутствовать, а жить
И чего стоят собирательный образ бабули, засыпающей на стуле с вязанием в руках, или рассказы о вредных старушках, знающих только две фразы: «К экспонату не приближаться» и «Руками не трогать!»? Ничего не стоят, ведь если присмотреться чуть внимательнее, то можно увидеть целый мир.

— В музее я оказалась случайно и думала, что ненадолго. Было это в сложные девяностые годы, совпавшие с моим выходом на пенсию и нежеланием проводить весь день дома, — рассказывает музейный смотритель Нина Николаевна ПАРФЁНОВА. — Но вот работаю здесь уже 13 лет. Когда пришла в иконную галерею, то об иконах знала очень мало, смотрела на них как на картины, не понимая сюжетов и смысла. Тем более что верующей меня назвать сложно. Крещёная, конечно, но не больше. Отец, коммунист с 1926 года, всегда очень этим гордился, поэтому и встреча моя с иконами произошла только в музее.
Нина Николаевна утверждает, что наедине с экспонатами ей всегда интересно, они привлекают, заставляют задумываться не только о религии, но и о жизни вообще.
— Когда люди просто пробегают мимо икон, меня это обижает, — говорит смотритель, — ведь им неинтересно только из-за своего незнания. Бывает даже я останавливаю их, рассказываю, и они прислушиваются, оглядываются, иногда возвращаются.
Работая в музее, Нина Николаевна научилась уже по внешнему виду определять, что представляют собой  посетители, какой у них характер и откуда они приехали в Новгород:
— Русские и зарубежные группы очень сильно различаются между собой. Вот сейчас прошла группа молодых немцев. Дисциплина строжайшая, никто не отлучился в сторону, экскурсовода слушают очень внимательно — приятно. А вот наши вроде бы тоже слушают с вниманием, но и отвлечься любят. Вроде не шалят, но больше раскрепощены, чувствуется, что они у себя дома. Меня очень удивляют наши дети. Видимо, некоторые учатся в воскресной школе. Когда они приходят с родителями, понятно, что они не просто смотрят, а узнают иконы, что-то говорят о них.
За тринадцать лет работы Нина Николаевна видела спад интереса к музею, а сейчас с удовольствием отмечает очередной подъём, повышение общего уровня культуры. Правда, без казусов до сих пор не обходится:
— Время от времени к нам заходят желающие приложиться к какой-либо иконе. Ситуация сложная: с одной стороны, понимаешь, что это раритетный экспонат, трогать его нельзя, но как объяснить это верующему человеку? Приходится напоминать, что реликвии уже 700 лет, и если все будут к ней прикладываться, то и краски не останется. А иногда детишки норовят где-нибудь жвачку прилепить — тоже объясняешь, что это нехорошо. А вообще, мы только увидим человека — сразу решаем, как он может себя повести: стоит ли стоять к нему поближе или можно спокойно отойти.
— Одна из самых важных сторон деятельности смотрителя — работа с посетителями, — утверждает Наталья ГОРМИНА, заместитель директора Новгородского государственного музея-заповедника по фондовой работе. — Смотрители не должны быть навязчивыми, не имеют права вмешиваться в работу экскурсоводов. Вроде бы просто, но ведь многие из них работали руководителями, им и сейчас кажется, что они всё понимают лучше. А тут каждодневная необходимость соблюдать предельную незаметность и вежливость.
Вежливость, кстати, — отдельный пункт, прописанный в должностной инструкции смотрителя. Нина Николаевна поделилась, что когда в музей заходят приезжие туристы, особенно тяжело бывает с москвичами: их поезд прибывает в Новгород ранним утром, а за день они выматываются, выполняя намеченный план, доходя до музея уставшими и раздражёнными. Тут и нужен особый подход.
— Зато очень приятно бывает, когда с нами делятся впечатлениями от музея, а уж впечатления всегда самые положительные. В общем, я не просто присутствую в музее, здесь я живу своей собственной, насыщенной жизнью. И мне это интересно! — заключает Нина Николаевна.


Поближе к печке, подальше от начальства...
Эта присказка вполне применима к смотрителям отдельных архитектурных объектов, находящихся в ведении музея-заповедника.
Хотя, если копнуть глубже, о печке чаще всего нет и речи. Более того, часто в архитектурных памятниках не предусмотрены такие элементарные вещи, как санузлы, негде нагреть воду. Приспосабливается каждый по-своему. Есть и другие особенности.
— Когда приходишь в картинную галерею, то все экспонаты видны как на ладони, и спрашивать, что посмотреть, не приходится. У нас дело совсем другое — иногда туристы останавливаются на пороге и размышляют: идти — не идти... А мы должны привлечь их. После последней реставрации в нашей церкви открылись фрески XII века, но большинство датированы XIX столетием — туристам легко запутаться, тут и начинается наша помощь, – рассказывают Инесса Фёдоровна БЕЛОВА и Диана Фёдоровна ФОМИНА, смотрительницы Никольской церкви на Ярославовом Дворище.
С одной стороны, им, конечно, проще: фрески со стены не снимешь, но с другой —  в их обязанности входят и ночные дежурства, а это отдельная тема.
— Обычно ночью я не один раз поднимаюсь наверх, смотрю в окошки: всё ли в порядке? Особенно летом гуляющих по ночам много... Хорошо, если дождь идёт — меньше народу на улице. А вот как-то раз очень поздним вечером был такой случай: в церковь начал стучать пьяный бомж. Сначала я сама ему кричала, чтоб отошёл, а потом и милицию пришлось вызвать. Вот и представьте, какое у меня было состояние всю ночь! — вновь переживает Диана Фёдоровна.
Ночными дежурствами круг обязанностей смотрителей далеко не ограничивается,  недаром при приёме на работу с них требуют справку о состоянии здоровья: постоянные влажные уборки, поддержание в помещении рекомендованного климата отнимают много сил. Да и санитарный день для нас, простых граждан, — лишь сорвавшаяся встреча с прекрасным, а для музейных смотрителей — масштабное приведение в порядок всего хранимого имущества.
— Мы постоянно измеряем влагосодержание воздуха, и если на улице влажность выше, чем в помещении, то проветривать нельзя, — объясняют музейные работницы. — То же самое и с температурой. К нам довольно часто заходит климатолог и подробно проверяет: что, где и как сделано.
Любопытно, что для самих смотрительниц Никольский собор — это только во вторую очередь музей, а в первую — всё же намоленное место. Ведь церковь до 1962 года была действующей, а люди верующие знают, что стены помнят всё, а молитвы никуда не исчезают.
— Моя работа — духовная, а не автоматическая, — рассказывает Инесса Фёдоровна. — Для меня это намного больше, чем музей... Делая уборку перед открытием, я обращаюсь к фрескам Богоматери, иконе Знамения или Николая Чудотворца. И возвращаясь на рабочее место после выходного, я прежде всего ощущаю радость от встречи.
— Вы можете не поверить, но все наши смотрители со стажем буквально влюблены в свои залы, — комментирует Наталья Гормина. — Когда мы пытаемся поменять смотрителей местами, они отдают залы с болью и часто соревнуются друг с другом в чистоте своего участка.


В живой избушке
— Лишнего у меня трогать нельзя, а то дедушка больно строгий, придёт да спросит, — одёргивает Людмила ФИЛЮКОВА чересчур любопытных туристов. Они с удивлением оглядываются по сторонам, но, понимая, что это все-таки шутка, тоже начинают улыбаться и продолжают осмотр.
Людмила Михайловна работает смотрителем в избе Туницкого в «Витославлицах» и гостей своих всегда встречает присказками и шутками. Да и как не встречать? Изба стоит первой на всей улице, вот и выходит, что владения Людмилы Михайловны производят на многочисленных туристов первое впечатление о целой деревянной деревне.
— Когда туристы входят в избу, стоять столбом совсем не хочется, тут в ход и идут прибаутки, теперь я знаю их целое множество, — рассказывает смотрительница. — А вот летом в музее работают три интерпретатора. Одна из них как раз в моей избе, так я у неё получаюсь золовка — змеиная головка. Но голова-то в доме она, потому что замужняя, а мне приходится подчиняться, подыгрывать ей: и лён молотить, и ведро с помоями выносить — выполнять всю чёрную работу. По-честному, как на Руси. Замуж не вышла — плохо, будь на побегушках у «большухи».
В русском народном костюме, в больших тёплых валенках, прислонившись к невысокому косяку избы, Людмила Михайловна и правда очень похожа на героиню произведений Некрасова: рассказывает вроде бы о работе, а кажется, что о своем домашнем хозяйстве:
— Пока проходила стажировку, так и на гумне работала, и прясть училась, а потом вот здесь осела. Это только кажется, что работа наша скучная, а на самом деле бывает так, что и на улицу выйти не успеешь, туристы идут сплошным потоком — всех нужно встретить, избу показать. Иной раз приводят к нам «колобков» — детишек трех-четырех лет из садика — и рассказывают, где в избе Колобок родился, откуда спрыгнул да как убежал. А потом школьники нагрянут, и это всё в первой половине дня. За ними уже и взрослые туристы — иностранцы. У меня в избе очень холодно, видите, как я тепло одета. Вот сегодня ночью на улице было минус пять, так только к обеду теперь изба до нуля отогреется. А вчера заходили французы, замёрзшие, фиолетовые, посмотрели на мои валеночки — позавидовали: мне-то тепло.
В избе Людмилы Михайловны всё живое: и треснутые кухонные горшочки, которые она каждый день бережно протирает от пыли, и старое зеркало, вымененное в былые времена на целую лошадь, и даже два манекена в экспозиции: бабушка Варвара и девка Пелагея.
— Я верю, что эта изба, как и любое другое жилое помещение, хранит энергию своих жителей, ведь всё, что руками сделано, — тёплое. Особенно люблю посидеть у подоконника, в окно посмотреть. Как-то пришёл в нашу избу правнук хозяина и рассказал, что, будучи ребёнком, любил сидеть у окна и забивать гвоздики в деревянный подоконник. Представляете: был ребёнок, а приехал дедушка и следы от гвоздей нашёл! Ничего не пропадает!
*   *   *
Прогуливаясь по залам питерского Эрмитажа, можно обратить внимание на то, что некоторые экспозиции закрыты для посещения. Понять, в чём дело, несложно: не хватает смотрителей, поэтому происходит постоянная перегруппировка из менее популярных среди туристов залов в более посещаемые.
— В Новгороде такой проблемы сейчас нет, — успокаивает Наталья Гормина, — в данный момент все вакансии заполнены, есть и свободные кандидатуры, которые поступят на работу в новые залы, находящиеся сейчас на ремонте. Они откроются к празднованию юбилея города, а обслуживать их будут уже обученные кадры.

Мария КЛАПАТНЮК
Владимир БОГДАНОВ (фото)