Воскресенье, 24 ноября 2024

Мария Клапатнюк

Жить в традиции

Провести все свадебные обряды для молодожёнов было принципиально.

Фото: из архива семьи БУРЬЯК

Семейная история о современных людях и народной культуре

Три дочери — красавицы и умницы: Миланья, Ирина, Маруся, четвёртый — сын, маленький Андрюша. Просторный дом в Вашкове, неторопливо возводимый своими руками. В доме — две собаки, кот. На дворе — куры и огород. За двором — лес и речка. В воздухе — аромат разнотравья, тепло уходящего летнего дня. Звонкие детские голоса. Пасторальная картина. А ведь ничто здесь не добавлено для красок. А можно и очень хочется: про белую скатерть за большим столом — для гостей. Про свежую домашнюю выпечку, травяной чай. Про то, что большой двор не огорожен забором — людям здесь рады. Что рядом со своими всегда вертится несколько соседских детей: так веселее.

Фамилия БУРЬЯК новгородцам хорошо известна. Стараниями Марины Бурьяк в Великом Новгороде появился знаковый коллектив — «Кудесы», название которого знакомо далеко за пределами региона. Кстати, сама Марина Клавдиевна в Великий Новгород приехала по распределению и стала неотъемлемой частью новейшей истории города.

Фольклорный узелок

Наших героев Виталия и Наталью свели, конечно, тоже «Кудесы». Виталий — старший сын Марины Клавдиевны, ныне лидер собственного музыкального проекта — группы «Малиновская банда», вырос в «Кудесах» в прямом смысле. Здесь учился, сюда же приводил лучших друзей.

Наталья, сейчас балетмейстер и преподаватель в «Кудесах», пришла в фольклорный коллектив в подростковом возрасте.

Завтра, 9 июля, пара отметит пятнадцатилетие семейной жизни. Впрочем, обо всём по порядку.

— Вашково — наша родовая деревня, здесь жил мой отец. А дед был в ней первым парнем: гармонист, тракторист, душа нараспашку. Бабушка только и знала прятать от него гармошку, — рассказывает Наталья. — В семье помнят: уж если дед заиграет, то Наташа пляшет, только рюмочки на столе дрожат. С трёх лет я начала свою танцевальную карьеру в коллективе «Гусельки».

Серьёзная травма круто изогнула жизненный и творческий путь: танцевать нельзя, бегать нельзя, телевизор — и то нельзя. Сиди дома, спи, делай уроки. От такого режима непоседливая Наташа быстро сникла. Вот тут-то она случайно узнала, что преподаватель Марина Бурьяк набирает подростков к себе на фольклорное отделение.

— Я пришла на прослушивание, Марина Клавдиевна меня сразу приняла, — рассказывает Наталья. — Во многом благодаря ей я потом очень серьёзно занялась фольклором.

Друг на друга будущие супруги обратили внимание не сразу: Наталья с головой ушла в музыку, симпатии Виталия отличались переменчивостью. Отношения завязались уже в студенческие годы — узел получился крепкий.

А свадьба пела и плясала

— У нас всё сначала было продумано… Днём свадьбы мы назначили дату первого поцелуя — 11 августа. Довольные пришли в загс подавать заявление. Оказалось, что в четверг только разводят. Раньше так было. Перенесли дату на 12 августа, начали готовиться.

По тому, как хохочет Виталий, с каким удовольствием смакует подробности, становится понятно: было что-то из ряда вон…

В начале июля в гости к Бурьякам приехали французы — друзья старшего поколения династии. Весело отгуляли на знаменитом кудесовском Купалье, подарили жениху и невесте кольца к будущей дате: один из гостей, между прочим, был президентом Ювелирной школы в Париже. И всё бы ничего, если б кто-то из иностранцев вскользь не посетовал, что на свадьбе им погулять уже не удастся. Марина Клавдиевна задумалась…

— Седьмого числа мы, как обычно, разбирали декорации после праздника, а восьмого мама позвонила и сказала, что гостей из Франции нужно порадовать. Свадьбу будем играть завтра, девятого июля. На часах было шесть вечера. Мы не знали, что сказать, — вспоминает Виталий. — В тот вечер все были очень-очень эмоциональны.

Дальнейшие события выглядят яркими и красочными даже спустя пятнадцать лет и вполне могли бы стать хорошим киносценарием.

Уже вечером в соответствии с традициями, с песнями и обрядами, невесту парили в бане, будущая тёща готовила ритуальный курник, нашли свадебное платье и костюм, пригласили свидетелей и собрали весь коллектив «Кудесов».

— Девчонкам моим, ученицам, наказала купить белых атласных лент и приехать в своих костюмах, как на выступление. Увидев меня со свадебным платьем, они очень удивились, но обряд провели как положено, — подхватывает Наталья. — Решили подаренные кольца примерить, а они не лезут нам на пальцы! Француз был шокирован и уверял, что этого не может быть: он профессионал и размер определяет по одному взгляду. Потом поняли, что смотрел он на левые руки — европейская традиция ношения колец. Но уже решили их не менять, а на церемонии в загсе кольца вдруг сели на пальцы.

— Это был знак?

— Или пальцы похудели от нервов!

Свадьба пела и плясала весь день. Были и официальная церемония в загсе, и шумное застолье перед «Детинцем» (внутри мест попросту не было), и ещё одно празднование — в Коростыни. И был полный автобус уставших гостей, который жених сам отвез в Великий Новгород.

— За праздничным столом я ничего не ела и не пила: по традиции, как и наши предки. Молодожёны на свадебном пиру должны защищаться от сглаза, — улыбается Наталья. — А следовать традициям для нас было принципиально.

О предках и «народной клюкве»

За пятнадцать лет было много и разно. А главное — следование традициям предков — осталось. И вот уже дети Виталия и Натальи в праздники надевают сарафаны, колядуют, гадают, лепят птичек из теста, плетут венки для купальской ночи, с восторгом и страхом слушают истории про русалок и костры, горящие в трёх мирах. И поют. Поют так, что заслушаешься.

— 90-е годы для нас были экспедиционно активными. Каждые выходные мы ездили по Новгородчине, записывали услышанное, чтобы сохранить. Потому всё то, что мы делаем, — не придуманное, а переданное нашими предками, — рассказывает Наталья. — Этому же учим и своих детей, хотим, чтобы они были носителями этой культуры. И ни в коем случае их не принуждаем: «Быстро надень сарафан!». Сарафан — это костюм. А мы современные люди, живущие сейчас, но помнящие о своём прошлом.

https://novvedomosti.ru/images/photos/50-498-20.jpg
На большом дворе у Бурьяков всегда шумно и людно. Фото Марии КЛАПАТНЮК

— Фольклор многие современные люди воспринимают как нечто скучное, неестественное для нашего времени, и путают его с придуманной «клюквой». Настоящий фольклор не может быть неинтересен, — уверен Виталий. — К примеру, в Норвегии в каждом доме есть народные костюмы, и в день национальных праздников норвежцы надевают их и выходят на улицу. Мы видели это на гастролях. Я тогда подумал: «Вот бы нам так!». А у нас раньше выйти в народном костюме на улицу считалось чудаковатостью. Сейчас, к счастью, уже нет такого — народный костюм воспринимается правильнее. В обычную одежду приходит стилизация. Это хорошо. И дети наши вырастают в этой традиции. Для них, например, естественно в Чистый четверг встать на час раньше солнца и пойти умываться на реку или колядовать в зимние праздники. Они так живут. Мы все так живем.