Воскресенье, 03 ноября 2024

Анна Мельникова

Моя «Девочка»

Автором рисунков для повести стала Нина Курбанова.

Издательство «Детская литература» выпустило новую книгу новгородской писательницы

В начале этого года в Москве состоялся VII Международный конкурс имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Из 600 поступивших рукописей в финал вышли 13 работ. Их авторы стали лауреатами премии имени Михалкова. Победителем конкурса в номинации «Выбор молодёжного жюри» признали новгородскую писательницу, собкора «Учительской газеты» Светлану ПОТАПОВУ с повестью «Девочка в клетчатом платке».

И вот радостная новость: буквально на днях издательство «Детская литература» выпустило произведение в книжном варианте. О том, для кого оно написано, как пишущему человеку заявить о себе, откуда появляются сюжеты для книг, «НВ» поговорили со Светланой.

Светлана, что вам принесла победа в конкурсе? 

— Его приз пока остаётся загадкой. Возможно, он — какой-то ценный подарок. Организаторы конкурса хотели, чтобы финалисты всё же, несмотря на пандемию, встретились в этом году в Москве. И тогда я узнаю, что он из себя представляет. А в моральном плане эту победу я оцениваю как самую значительную в моей литературной копилке. Конкурс имени Михалкова организуют Российский фонд культуры и Совет по детской книге России. Финалисты встречаются с представителями семьи Михалковых. Председатель жюри — известный писатель и общественный деятель Сергей Шаргунов. Сами по себе прозвучавшие из уст Никиты Михалкова и Сергея Шаргунова личные поздравления в адрес победителей являются для меня высокой наградой.

Как пришла идея написать повесть «Девочка в клетчатом платке»? Что для вас стало главным посылом для её создания?

— Идея пришла при посещении Русского музея в Санкт-Петербурге, где хранится полотно «Девушка в клетчатом платке». Там совершенно уникальная атмосфера приобщения к искусству. И малыши, которые в начале повести сидят, как воробушки, прямо на полу перед картинами, а экскурсовод с ними разговаривает, — это реальная картинка из жизни, которую я подсмотрела в этом музее. Я подумала: как замечательно, что ещё есть на свете люди, дети и взрослые, увлечённые чистым творчеством, не из корысти или желания славы, а просто так, радуясь своему дару и мечтая, чтобы их талант радовал других. Вокруг картины «Девушка в клетчатом платке» и разворачиваются события, затрагивающие жизни многих людей. Повесть посвящена теме успешности в современном обществе и реальных ценностей, о которых многие забывают в погоне за удачей.

Светлана Потапова 

Чего стоит писателю выпустить очередную книгу?

— Я уже поняла, что у каждого писателя выпущенные книги — это всегда только верхушка айсберга. Многое из того, что уже полностью написано и готово, остаётся пока неизданным. И это не потому, что текст слабый или неинтересный. А просто нет информированности о том, какие из многочисленных издательств на чём специализируются, что им нужно на данный момент. Писатели-новички этого не знают. И даже опытные литераторы могут быть осведомлены о ситуации в своём издательстве, а в чужом — нет. В курсе происходящих тенденций литературные агенты. Но у меня агента нет, я — сама по себе.

У нас, к сожалению, сложилась следующая система: чтобы попасть в издательство, нужно засветиться в каком-нибудь серьёзном конкурсе взрослой литературы. А на него с рукописью не попасть. Книга должна быть издана, причём не за свой счёт. Вот такой замкнутый круг получается. В детской литературе немного проще, потому что детские книги больше покупаются, и издатели могут позволить себе рискнуть.

Есть конкурсы взрослой серьезной литературы, куда принимают рукописи, но 90 процентов из них имеют ограничение по возрасту авторов до 35 или в лучшем случае до 45 лет. Такая почему-то сейчас политика. Между тем есть целое поколение прекрасно пишущих людей, которым есть о чём сказать, но чья молодость пришлась на 1990-е годы, и поэтому они совершенно выпали из литературного процесса. Это большая несправедливость и, я считаю, огромная потеря для русской литературы.

В той же премии «Дебют» следовало бы сделать две номинации: для авторов до 35 лет, как это есть сейчас, и обязательно организовать вторую номинацию — для авторов старше 35 лет.

Как восприняли новость, что вам предстоит сотрудничать с «Детской литературой»? Это первый ваш опыт?

— Первый. До этого у меня вышла книга «Ремонт» в московском издательстве «КомпасГид» в 2019 году, это были повести для подростков, одна из которых вошла в лонг-лист премии «Книгуру», а другая заняла первое место на конкурсе имени Александра Куприна.

Затем в 2020 году был сборник, вышедший в московском издательстве «Вече», главным редактором которого, как я уже позже узнала, является новгородец Сергей Дмитриев. Этот сборник объединил 13 авторов-женщин из разных регионов России, он называется «Покатилось жизни колесо». В него вошли мой рассказ «American love» («Американская любовь»), опубликованный в 2006 году в журнале «Нева», и отрывок из моей книги «Семейные сказки Маши Светловой», которую ранее опубликовал московский интернет-журнал «МолОко».

Издательство «Детская литература» — третье по счёту. Издание книги именно там было условием конкурса. «Детская литература» — легендарное, одно из старейших издательств. Я помню его книги с детства и никогда не думала, что там выйдет когда-то и моя книга.

На какие произведения ориентируется сегодня «Детская литература»?

— Издательство сохраняет традиции детской русской воспитывающей книги, которую можно не бояться давать детям без предварительной родительской цензуры. Этим оно отличается от многих издательств, которые ориентируются на сомнительные западные ценности и моду. Моей «Девочке в клетчатом платке» по пути именно с ним. Кроме того, оно сохраняет традиции иллюстрированной детской книги. К моей работе рисунки выполнила одна из самых заметных российских современных иллюстраторов Нина Курбанова.

В сентябрьском номере журнала «Нева» была опубликована ваша новая повесть «Микстура Кватера». Как вы стали его автором? 

— В таких журналах очередь на публикации расписана на год вперёд, и то, что «Микстуру Кватера», которую я выслала в «Неву» в нынешнем июле, опубликовали уже в сентябре, говорит об актуальности темы повести. К слову, её текст находится в открытом доступе. Описанная мной история взята из реальной жизни, и финал трагедии, увы, тоже реальный. Это история моих знакомых. На чужую семейную жизнь повлиять невозможно, и не всегда мы видим то, что творится за чужими стенами. Только если трагедия приобретает чудовищный масштаб, о ней узнают. Мне бы не хотелось, чтобы в повести «Микстура Кватера» видели только повесть о домашнем насилии. Она — о причинах ненависти, которая вдруг возникает между людьми в браке.

Никто не думает о том, что такое может произойти с ними, когда выходит замуж или женится. Откуда же, почему и как между супругами, когда-то испытывавшими друг к другу как минимум положительные чувства, возникают и растут неприязнь, нелюбовь и даже сметающая все на своем пути ненависть? Эта повесть имеет подзаголовок «История за каждой стеной», потому что в повести — две истории. Счастье или несчастье, любовь или нелюбовь — за каждой стеной каждого дома.