Среда, 17 июля 2024

Пршл дкмнт, пжлст,

или Зачем нашему алфавиту лишние буквы? Рассказывает Ксения ТУРКОВА, кандидат филологических наук

«Спасибо огромное!» — пишу я коллеге, которая поделилась полезными контактами. «Нзч!» — отвечает мне она аббревиатурой и ставит смайлик. У меня не возникает и секундного раздумья: конечно же, я сразу понимаю, что «нзч» — это «не за что». Такие сокращения уже давно стали для нас привычными. Мы с удовольствием экономим на буквах в неформальной переписке: пишем «спсб» вместо «спасибо», «пжлст» вместо «пожалуйста», а перед сном желаем «спокночи».

Экономим по-разному. То соединяем два слова в одно, то просто отсекаем от слова «лишние буквы» (нра, хо, лю), то выкидываем гласные, делая текст похожим на шифровку. Впрочем, есть такие сокращенные формулы вежливости, которые с наскоку вообще не поймешь: оказывается «нп» — это не что иное, как «не за что, всегда пожалуйста». Было пять слов — стало две буквы. Непонятно, зато удобно!

Помните признание в любви Левина и Китти, их переписку только начальными буквами слов? «К, в, м, о: э, н, м, б, з, л, э, н, и, т?» — написал Левин, и Китти догадалась, что это означает: «Когда вы мне ответили: этого не может быть, значило ли это, что никогда, или тогда?».

В отличие от нас, влюбленные герои слова и буквы не экономили, но мы с успехом взяли этот прием на вооружение.

Иногда все более-менее ясно: «Пршл дкмнт, пжлст». А иногда сразу и не очень: «Првт! Т прнс кнг по архткт? Да? Спсб!». Или как-нибудь так, если пофантазировать: «Не збд зпстс к врч, я влнс!».

Один из пользователей ресурса Пикабу написал: «У меня есть друг, сообщения которого я очень долго пытаюсь понять, поэтому отвечаю не сразу. Он пишет мало того что без гласных, так еще и транслитом. Почему нельзя писать по-русски (во всех смыслах слова «по-русски»)? Неужели от того, что вы сократите пару букв, вы потратите меньше сил и времени на сообщение?».

Основатель бренда «Одевайся легко» Анна Николаева не равнодушна к сокращению «нра». Впрочем, ее любовь на все сокращения подобного рода не распространяется. Одни ей кажутся вполне уместными в неформальном общении мерами экономии, другие — признаком языковой безвкусицы: «Я очень много пишу с телефона в течение дня, и сокращения — это очень удобно. Но если «нра» мне по душе, то сокращение слова «спасибо» до «спс» кажется жутко пошлым. Еще я люблю сокращать длинные слова только до согласных. Например, архитектура — архтктр. Кажется, что выглядит странно, но в контексте все понятно».

Ведущий научный сотрудник Института русского языка им. Виноградова, ведущая программы «Говорим по-русски» на «Эхо Москвы» Ольга Северская говорит, что хочет повнимательнее изучить такие сокращения в современном русском — уж очень раздражают: «Если человек говорит «я тя лю», однозначно будет экономить на чувствах. Я их не употребляю, и этот сленг меня не восхищает».

Но еще больше Ольгу Северскую беспокоит экономия на вежливости — именно так она определяет привычку в ответ на приветствие «Добрый день!» говорить просто «Добрый!», а за столом желать не «Приятного аппетита», а просто «Приятного»: «Это можно было бы объяснить влиянием украинского пожелания «Смачного!», если бы не пользовались этой формулой выходцы из постсоветской Азии, — говорит Северская. — Скорее всего, это влияние общей тенденции к сокращению этикетных формул и полного незнания этикета.

Северская уверена: все это нарушение этикетных норм. Проверить легко — надо просто войти в комнату, где много людей, окинуть их взглядом и сказать: «Дааа!» или кивнуть: «Добрый» — и посмотреть на реакцию. Вряд ли вас сочтут очень вежливым.

Где же проходит грань между удобством в коммуникации и обыкновенной невежливостью, желанием будто бы отвязаться от собеседника? Вероятно, тут стоит вспомнить одну жуткую банальность: есть вещи, на которых не экономят. Не надо затягивать пояса вежливости, ее и так вокруг не очень много.

А вот «нра» и «нзч» в личной переписке вряд ли кому-то повредят. Впрочем, выбрав полную форму, вы уж точно не проиграете.

Но будьте осторожны! Человек, который не поленился и нашел все буквы на клавиатуре, в наше время может вызвать подозрения. Не зря интернет-мудрецы предупреждают: не связывайтесь с тем, кто использует «ё».

Это страшный человек! Если ему не лень тянуться до «ё», он и до вас дотянется.