Воскресенье, 05 мая 2024

15 декабря 2018
Мария Клапатнюк

Новгородцам покажут моноспектакль из Витебска «Незаживающая рана»

Напомним, вчера, 14 декабря, в Великом Новгороде стартовал VII Международный фестиваль «Театральное вече». В этом году он посвящён 75-летию освобождения Новгорода от немецко-фашистских захватчиков.

Сегодня, 15 декабря, на сцене Новгородской областной филармонии имени Аренского новгородцы смогут посмотреть моноспектакль-реквием «Незаживающая рана» Национального академического театра имени Якуба Коласа из Витебска.

Спектакль Зинаиды Гурбо основан на трех литературных произведениях. Но и в них с беспощадной правдивостью отразились боль и гнев в адрес тех, кто пришел на советскую землю жестоко мучить и убивать мирное население. Исповедь по произведениям Василя Быкова «Незаживающая рана», Янки Брыля «Memento mori», Владимира Короткевича «Баллада о смертниках».

-Этот спектакль задумывался не специально, просто моя душа попросила чего-то такого, особенного. А эти три произведения – от бриллиантов белорусской литературы, это у нас школьная программа. И мне захотелось помочь читающим прочувствовать эти произведения. Тема меня захватила с головой. Шло время, а меня не отпускало, - рассказала автор постановки Зинаида Гурбо. – Мысль моя проста, мы должны не забывать то, что было, беречь то, что есть. Я и сейчас без слёз и дрожи не могу думать о том, как можно было это всё пережить. Эти страницы истории написаны кровью людей.

- Я несколько раз смотрел спектакль и каждый раз в его тексте открывал что-то новое, - рассказал Алесь Замковский, руководитель литературно-драматической части театра. -  Наш спектакль поднимается над конкретными историческими конфликтами, как бы масштабны они не были. Наш спектакль  о том, что война – это всегда абсолютное зло. Что убийство – это не натуральный процесс, это худшее,  что может быть в истории человечества. И если мы не избавляемся от этого зла, мы примем его в себя.

Заметим, что спектакль идёт на белорусском языке с русскими субтитрами, впрочем, по замыслам автора, другой язык в этом случае послужит рускому зрителю скорее дополнительным художественным средством, чем барьером для восприятия спектакля.