Четверг, 19 декабря 2024

17 августа 2024
Редакция

Шимское село Медведь посетил правнук жившего здесь когда-то японского военнопленного

Потомки японского пленного на мемориале русско-японской дружбы в селе Медведь.

Фотография ©: Светлана Прилежаева

Село Медведь Шимского района посетила необычная делегация. Её составили потомки японца, находившегося здесь в 1904-1905 годах в период Русско-японской войны в плену в лагере в Аракчеевских казармах.

Юрий Галанин из Санкт-Петербурга увидел в интернете информацию о романе «Японский веер» новгородской писательницы Светланы Потаповой. Роман, опубликованный в десятом номере журнала «Нева» в 2022 году, повествует об истории самого массового в Российской империи лагеря для пленных в селе Медведь в период Русско-японской войны. Здесь находился и прадед петербуржца – он был японским пленным. 

Петербуржец написал автору романа в соцсети. Оказалось, что точного имени своего прадеда-японца Галанин не знает. Предположительно его звали Ивами Ма-де-Зин. В семье Галаниных сохранилась информация о том, что этот японский воин, соблюдая правила чести, принятые на его родине, дважды делал себе харакири, – при взятии в плен и в лагере в селе Медведь. В обоих случаях его жизнь спасли русские врачи. 

Пока прадед Юрия Галанина находился в госпитале, закончилась Русско-японская война, и большая часть бывших пленных вернулась на свою родину. Он же по неизвестным причинам переселился в деревню Суоранда (ныне это район Янино в Санкт-Петербурге). Здесь у японца родились три дочери.

Впоследствии он всё же решил вернуться на родину, и следы его затерялись. Одна из его дочерей, Тамара Ивановна Ма-де-зин перенесла блокаду в Ленинграде, она и является бабушкой Юрия Галанина.

Юрий Галанин и сам нынче дедушка. Вместе с тремя внучками и другими членами семьи он посетил в селе Медведь памятное место русско-японской дружбы, краеведческий музей, Аракчеевские казармы, где когда-то проживал его прадед. Гостей принимали краевед и учитель Медведской школы Викто Иванов, глава Медведского сельского поселения Ирина Павлова.

Роман «Японский веер» под другим названием, «Надя-сан из села Медведь», с 2018 года по рекомендации новгородского министерства образования изучают в ряде школ Новгородской области и других регионов. По роману созданы учебные программы, разработаны квесты по селу Медведь. Проект новгородской гимназии «Гармония» по изучению романа Светланы Потаповой «Надя-сан из села Медведь» стал победителем всероссийского конкурса методических пособий «Растим патриотов России».

Светлана Прилежаева

Теги: Шимский район, Медведь, история, Япония, русско-японская война