Суббота, 12 апреля 2025

05 февраля 2025
Елена Кузьмина

Новгородская берестяная грамота №622 рассказывает, чем Марк и Савва так расстроили Матфея

Берестяную грамоту №622 нашли на Троицком раскопе в Великом Новгороде в слоях XIV века.

Фотография ©: из личного архива Алексея Гиппиуса; gramoty.ru

Грамота №622, найденная на Троицком раскопе в Великом Новгороде в слоях XIV века, – ещё одно свидетельство того, что берёста для средневековых горожан была материалом не только для деловой, сухой переписки. В таких письмах новгородцы радовались, выражали заботу, ворчали, упрекали, жаловались, обижались, просили о помощи, признавались в любви, требовали справедливости.

В 622-й грамоте, о которой пойдёт речь в спецпроекте «НВ» и лингвиста, академика Российской академии наук Алексея Гиппиуса «Напиши мне грамоту», сошлись дело и чувства. Матфей упрекает своих адресатов Марка и Савву в том, что они не выполнили обязанности, возложенные на них автором письма.

Послание получилось эмоциональным и многословным. По такому случаю Матфей исцарапал обе стороны берёзовой коры. Утраты в письме хоть и есть, но небольшие, поэтому смысл восстановить можно.

Напиши мне грамоту
Напиши мне грамоту

Читаем оригинал, реконструируя недостающие фрагменты, где это возможно:

приказо ѿ матѳеѧ ко марк(у)

i ко саве про непрѧноѥ сереб(ро) --- 

ге донаболисѧ да ѧ сѧ дивлю

ц(ем)у мне вести ѿ васо нету тако

(ли вы моi)мо животомо зоблетесѧ

------- ѿ-е---т- не хоцете при‐

Внутренняя сторона

(с)лати лихо ли вамо добро ли i ѻ мо‐

(ѥ)мо животе о ѧколи вамо наболи‐

тисѧ моiмо приказомо болшимо

цюжимо ли наболитиcѧ ѻ(же в)ы

тако деѥте бг҃а сѧ боi(те слово б)‐

людите ни ѻ сменове то(варе вести не)

шлете

Теперь перевод:

«Наказ от Матфея Марку и Савве. О деньгах за домотканый холст … дополнительно позаботься. Да я дивлюсь (недоволен), [почему] мне вести от вас нет. Так-то вы о моем имуществе печетесь? … [не] хотите прислать. Плохо ли вам или хорошо, а о моем имуществе [и ?] о Яковлевом заботиться надлежит вам – по моему большому наказу. Неужели чужим людям о нем заботиться, [раз] вы так поступаете? Бойтесь Бога, [слово] блюдите. И о Семенове [товаре] вы тоже [вести] не шлете».

Матфей, Марк и Савва, скорее всего, – купцы, компаньоны, которые занимались складничеством, то есть проводили вместе торговые операции, объединяя капиталы. В берестяных грамотах это часто упоминается, сказал Алексей Гиппиус. Как раз об этом говорится и в 622-й. Что-то у торговцев тогда пошло не так.

Матфей упоминает слово «непряное», значение которого определили не сразу.

– Предполагали, что это может быть шкура нерпы, и буквы «п» и «р» в слове поменялись местами – нерпяное, – рассказал Алексей Гиппиус. – Но сейчас более вероятно, что речь идёт о холсте, который называется непря или непрядь. Грубое домотканое полотно. В 2022 году это слово ещё раз встретилось в берестяной грамоте, и это был аргумент в пользу того, что под непряным серебром всё-таки имеются в виду деньги за холст, а не за шкуры.

Познакомиться со всем собранием берестяных находок можно на сайте «Древнерусские берестяные грамоты».

Беспокоящийся о своём имуществе Матфей адресует компаньонам целый список упрёков, вопросов – в большинстве своём риторических – и приказаний. Он просит Марка и Савву «донаболитися» – позаботиться – о его «животе», то есть имуществе.

Один из самых сильных и изящных оборотов в этом послании – «лихо ли вамо добро ли».

Напиши мне грамоту

Читайте берестяные грамоты вместе с «НВ» и Алексеем Гиппиусом!

Теги: Великий Новгород, берестяные грамоты, история, Алексей Гиппиус, Напишимнеграмоту