Кстати, надо заметить, что краткость — это, пожалуй, одна из наиболее ярких характеристик Зои Согриной как литератора. Её ответы на, казалось бы, сложные вопросы звучат буквально по-военному односложно. Пожалуй, именно за краткость и ёмкость в оценках благодарили Зою Александровну собравшиеся на творческом вечере почитатели её таланта.
Мероприятие, кстати, прошло в лучших традициях жанра. Под живой музыкальный аккомпанемент в зале библиотеки звучали стихотворения писательницы, прочитанные гостями, и рассказы в исполнении автора. Литература гармонично перемежалась музыкальными подарками от оркестра Малышева и воспитанников музыкальных школ города, добрыми словами в адрес виновницы мероприятия и пожеланиями. Приятным дополнением к действу стали букеты цветов и, главное, трёхтомник — подарочное собрание сочинений Зои Александровны, подготовленное специально к творческому вечеру.
Пока поздравления шли своим чередом, меня, сидевшую в задних рядах, не покидало ощущение странной непричастности ко всему происходящему. Слушая и соглашаясь с тёплыми словами в адрес писательницы, я всё же не могла понять, что именно меня так смущало. Разобралась уже дома, вчитавшись в рассказы.
Думается, в творчестве Зои Согриной старшему поколению особо дороги мелкие приметы ушедшего времени, возможность вспомнить былое. Да, действительно, это ценно и интересно. Но молодым читателям бросаются в глаза не столько детали времени, сколько нарочито упрощенные схемы коротких рассказов, прямолинейное развитие событий и чересчур очевидный финал. Читая рассказ за рассказом, всё ждёшь какого-то открытия, откровения, но ничего не происходит. А после чтения сам собой возникает вывод: то ли раньше в отношениях и характерах людей действительно царила предельная простота, то ли какие-то детали прошлого не поместились на книжные страницы. Хотя, может быть, я слишком субъективна в своих оценках.