Воскресенье, 24 ноября 2024

Информационный портал

Лента новостей

РЕКЛАМА

Редакция

Здесь русский дух, здесь Русью пахнет

О сарафанах, идентичности, о стиле и стилизации

С Инной ФАРАФОНОВОЙ, руководителем фольклорного театра «Круговина», мы беседуем в небольшом помещении цокольного этажа Городского центра культуры и досуга имени Н.Г. Васильева. Во время разговора Инна Петровна будет несколько раз подниматься со стула, чтобы из висящего плотного ряда традиционных народных сарафанов, в которых женская часть её коллектива выступает на концертах, извлечь какой-нибудь и показать: красиво? Очень!

— Инна Петровна, а как так вышло, что фольклор стал вашим призванием?

— В детстве я занималась в музыкальной школе. Потом поступила в Новгородское областное училище культуры на дирижёрско-хоровое отделение по специализации «народный хор». А в то время в училище преподавала Наталья Николаевна Попова, нынешний руководитель Центра музыкальных древностей. Она вела курс по изучению фольклора. На её лекциях я и познакомилась впервые с исконной народной традицией, которая тронула своей глубиной, естественностью и особой энергетикой, связывающей поколения. А ещё на выбор профессии повлияли воспоминания о моей бабушке, Кузнецовой Вере Григорьевне, которая была «лучшей песенницей и плясуньей» в своей округе. Она жила в деревне Яковлева Горка Батецкого района. Бабушка владела уникальной техникой «пения под язык», умело выбивала дроби в плясках, знала множество старинных песен, частушек, а также причетов и молитв. К сожалению, она умерла прежде, чем я осознала свою тягу к подлинной русской культуре, и я не успела перенять её исполнительские традиции.

— В чём разница между народным хором и фольклором? Там и там посыл к народному творчеству.

— На самом деле между ними великое отличие. Это два совершенно разных направления. Коллективы народной самодеятельности создавались в советское время, когда происходила переоценка ценностей: устои патриархальной семьи, старинные обычаи и обряды признали пережитками прошлого, на смену традиционной культуре пришла массовая самодеятельность. Была искусственно создана целая школа — школа культпросвета. Она продолжает существовать и сейчас. Её представители в своё время прошли обучение в вузах и продолжают работать так, как их научили. Как правило, их ансамбли узнаваемы, в первую очередь по костюмам. Эти костюмы все одинаковы, не уделяется внимание семантике оригинала, интересует лишь внешняя красота, яркость, броскость. Уже создана целая индустрия стилизации народного костюма. Второе, что отличает ансамбли культпросветовской школы, — это манера поведения. Там искусственно созданные языки жестов, мимики, движений и сценических приёмов. И третье — специфический «общерусский» звук, не имеющий никакого отношения к традиционному звуку.

— Между тем на фольклорных праздниках в Витославлицах какой только яркости не встретишь. И сарафаны пунцово-красные и светло-зелёные.

— К сожалению, множество творческих коллективов не знают и не изучают русский традиционный костюм. Мы можем видеть и пожилых женщин в свадебных коронах, и маленьких детей в бабьих кокошниках, и распоясанных «девиц и молодцев». Тогда как ни дети, ни бабушки не носили красных сарафанов, это был обрядовый свадебный цвет. Маленькие девочки не носили кокошников — это женский головной убор, а замужние женщины покрывали голову, чтобы не было видно ни одной волосинки. Выйти на люди распоясанным, то есть без пояса, считалось неприличным. Кроме того, к сожалению, в нарядах многих коллективов прослеживается отсутствие элементарного эстетического вкуса. Меньше всего мне хочется кого-то укорять или винить. Большинство людей, выросших в советскую эпоху, не видели и не знали традиционного народного костюма. Скорее всего, массовая самодеятельность и традиционная культура так и будут параллельно существовать.

— Помните экспедицию за первым фольклорным материалом?22krug

— Это был 94-й год. По распределению я пришла работать в среднюю школу № 14 Великого Новгорода, где создала ансамбль «Маремьяна». На летних каникулах отправилась в родной Батецкий район, где мы обследовали деревни Воронинского сельсовета. В одной из отдалённых деревень, Хотобужи, нам посчастливилось записать уникальный материал — хороводный цикл «круговина» с наборными припевками, круговыми и расхожими песнями. Их передала нам Екатерина Ивановна Иванова, 1913 года рождения, к которой мы приезжали потом ещё в течение десяти лет. От неё и других местных жителей была записана ещё масса фольклорного материала: свадебные песни с описанием обрядов, пляски, наигрыши, игры. Случались и забавные моменты. Мы записывали игру «На пиво». Бабушка поёт: «Заварила тёща пиво и сказала буде диво. Лисай и ликуй! Девушку не бракуй!». Естественно, мы её спрашиваем: что значит «лисай»? Она пожала плечами: «Ну, поём и поём». А поёт она это как два глагола — лисай и ликуй. А на самом деле, должно звучать: «Исайя, ликуй!» — это строчка из текста церковного богослужения во время обряда венчания, когда молодых водят вокруг аналоя. Интересно, что в игре девушку водят вокруг сидящего парня, как вокруг аналоя, и спрашивают: нравится ему девушка? Если тот отвечает «да», игра заканчивается поцелуем.

— Как выбираете место, куда надо отправиться?

— В начале 2000-х на мою деятельность обратила внимание Ольга Сергеевна Бердяева, профессор НовГУ, возглавлявшая научную лабораторию фольклора Центра изучения русской культуры при университете, и пригласила к себе работать. Тогда же я поступила учиться на филологический факультет. Это сейчас я уже хорошо знаю, в каком районе бытовали и, возможно, ещё бытуют те или иные уникальные материалы. А в те годы направления экспедиций определялись руководителем лаборатории. В ходе полевых практик были обследованы Боровичский и Мошенской районы. А последние экспедиции «Круговины» были в самые отдалённые Пестовский и Хвойнинский районы.

— А в Новгородской области ещё можно найти тех, кого можно было бы назвать этнофором, настоящим носителем этнической культуры?

— К сожалению, с каждым годом носителей исконной традиции становится всё меньше. Каждая поющая бабушка для нас явление. Но в каждой экспедиции может открыться такое богатство! На нашу удачу встречаются не только частушки и колхозные песни, хотя и они представляют ценность. Пример из последней экспедиции: в деревне Дворищи неожиданно мы попали к бабушке, которая, несмотря на свой преклонный возраст, смогла полногласно и во всей красоте распевов спеть нам местный вариант «Христос воскресе на многоё лето!». Традиция «кричать Христа» живёт в деревнях по сей день. В Мелёстовке Пестовского района, где раньше был храм, пожилые жительницы собираются вместе и в Великий четверг и Пасху поют Христа как в былые времена. И с гордостью говорят: «У нас-то пели хорошо, по-мелёстовски, в других деревнях не так». Фольклористы называют эти песнопения христосовками, но от бабушек такого названия я никогда не слышала. Каждый раз, когда люди с нами делятся своими воспоминаниями, поют нам, мы стараемся их отблагодарить. Часто это одиноко живущие старики. Порой мы им и огороды полем, и полы в избах намываем, и воду из колодцев приносим, и подолгу общаемся с ними, выслушивая душевные рассказы о молодости, о работе в колхозе, о военном времени.

— И всё-таки концерты аутентичной музыки на любителя. Так получается, что большие залы не для неё. Вас это не расстраивает?

— Методом проб и ошибок, прислушиваясь к своей интуиции, я поняла, что мне интересна живая, настоящая традиция, песня, пляска, игра в своём первозданном виде. Считаю неправильным обрабатывать и стилизовать до неузнаваемости исконные образцы. Аутентичный фольклор часто сложен для восприятия массового зрителя. Большой друг «Круговины», известный фольклорист, исследователь и исполнитель Илья Ахрамеев называет новгородские наигрыши и припевки «Под песни» и «Под пляску» космической музыкой, их сложно записать нотами. За последние годы у «Круговины» сформировалась своя аудитория. Дорогого стоит, например, такой отзыв после концерта: «Сегодня увидела ваш коллектив впервые, вы меня своей чистотой и открытыми сердцами, светлыми головами поразили до слёз!»...

— Сейчас много разговоров об идентичности России в целом и каждого её региона в частности. А в чём она, с вашей точки зрения, заключается у Новгородской земли?

— Министерство культуры в прошлом году запустило проект, согласно которому ведётся работа по составлению Единого электронного каталога объектов нематериального культурного наследия. От Новгородской области представлены гусельные наигрыши Мошенского и Пестовского районов, а также старинная женская пляска «КружкА». По опыту наших экспедиций, я бы добавила в этот каталог хороводно-песенный цикл «Круговина», бытовавший в деревнях верхнего Полужья в Батецком районе, а также обряд «Христа кричать» Мошенского, Пестовского и Хвойнинского районов. Вообще хочется, чтобы новгородцы были узнаваемы.

— «Круговине» уже 11 лет, и она объединяет разных людей. Но кого она не принимает?

— Для меня каждый участник словно наполненный сосуд. Мне повезло, что люди, оказавшиеся в моём коллективе, не пустые сосуды, каждый из них обладает яркой индивидуальностью, каждый привносит что-то своё. В коллектив мы принимаем всех желающих, но старший состав работает в жёстком ритме. Много репетируем, выступаем, выезжаем на фестивали и конкурсы в разные города и страны. В дни Рождества и Пасхи совместно со священнослужителями Новгородской епархии посещаем с концертами Новгородский дом ветеранов, Психиатрический интернат и Областную клиническую психиатрическую больницу. Для нас это очень важно — дарить радость тем, кто в этом особенно нуждается, так и наша душа становится более чуткой. Девиз «Круговины» — слова игумена Никона Воробьёва: «Любите друг друга, сохраняйте мир любою ценою, пусть пострадает дело, но сохранится мир».

— Признаюсь, я удивилась, когда узнала, что ваш супруг из Африки. Ему интересно, чем вы занимаетесь?

— Когда я только познакомилась с Даниэлом, возникло ощущение, что этого человека я знаю давно. Я даже выучила английский ради общения с ним. По сей день он является моим ангелом-хранителем. Он обладает жизненной мудростью и невозмутимым спокойствием. Так получилось, что мы полярно разные: я — очень экспрессивная, принимаю всё близко к сердцу, а он умеет погасить мои волнения. Моё творчество ему оказалось близко, поскольку в отличие от нашей страны, в Африке аутентичность естественна. И теперь в репертуаре «Круговины» есть совместные с ним номера. Он играет на африканском барабане — джембе.

— Не думали перебраться в Гану?

— Мы с супругом уже размышляли над этим, но думаю, что моё дело в Великом Новгороде ещё не закончено.

Фото Ольги ЕГОРОВОЙ

РЕКЛАМА

Еще статьи

Семья Сидоровых с удовольствием выступает на различных мероприятиях и фестивалях, радуя окружающих своим творчеством.

Музыка нас связала

Звонкоголосую семью Сидоровых и их гармошку хорошо знают не только в Боровичах, но и далеко за пределами Новгородчины

20.11.2024 | Культура

Актёры Новгородского театра драмы им. Ф.М. Достоевского уже приступили к репетициям нового спектакля.

Я — никто?!

В новом спектакле театр драмы покажет зрителям маленького человека и его большие амбиции

20.11.2024 | Культура

Новая кровля Петропавловского храма будет такой же, какой её видели новгородцы в XII

На Синичьей горе

На храме Петра и Павла, построенном новгородцами в XII веке, проводятся масштабные реставрационные работы

13.11.2024 | Культура

Губернатор Андрей Никитин приветствовал участников и гостей фестиваля. Ведущим церемонии открытия стал актёр и режиссёр, президент фестиваля народный артист России Михаил Пореченков.

Чтобы слышать время

Фестиваль театральных искусств имени Достоевского нашёл другой формат, но уже устремился в новый поиск

06.11.2024 | Культура

Гостей фестиваля вновь ждёт погружение в классику. Но на этот раз — и не только.

Достоевский. Новое

Знаковый театральный фестиваль сменил формат и расширил масштабы

30.10.2024 | Культура

Фильм представили продюсер Сергей Сельянов и исполнительный продюсер Наталья Смирнова. Проект снят кинокомпанией СТВ при поддержке Фонда кино.

Есть искра

Премьерный показ «Огнива» в Великом Новгороде не оставил зрителей равнодушными

23.10.2024 | Культура

Свежий выпуск газеты «Новгородские Ведомости» от 20.11.2024 года

РЕКЛАМА