Грамоту №717, о которой пойдёт речь в новом выпуске спецпроекта «НВ» и лингвиста, академика Российской академии наук Алексея Гиппиуса «Напиши мне грамоту», нашли в Великом Новгороде на Троицком раскопе в слоях XII века. Конкретно – на усадьбе под условным наименованием «И», где концентрация берестяных писем была особенно велика.
– Особенностью этой усадьбы было то, что значительная часть найденных здесь грамот связаны с Варвариным монастырем, который не раз упоминается в летописях, – уточнил Алексей Гиппиус.


Познакомимся с оригиналом древнего текста:
«покланѧние ѿ игумение къ офросение присли привитъку и повои ци ти многи повои а присли и до 5-ти повои а ѧ нугене пецалусѧ цереницами постригати въ борозе тому даи попꙑтаи есте ли мафеї у манастꙑри».
И с переводом:
«Поклон от игуменьи к Офросении. Пришли привитку и повоев (или повой). Если у тебя повоев много, то пришли их штук до пяти. А я сильно озабочена черницами: скоро постригать. Поэтому давай-ка разузнай, в монастыре ли Мафей (Матфей)».
Монастыри на Руси были двух типов, рассказал лингвист. Часть обителей были общежительными – монахи жили в одном месте и вели общее хозяйство. Таких в Новгороде было очень мало. Здесь большинство монастырей имели частный характер, когда монахи жили отдельно друг от друга, в жилом квартале. Именно таким и был женский монастырь Святой Варвары, располагавшийся не на окраине города, а в самой гуще усадебной застройки. Монахини жили при усадьбах.
– С этим монастырем связаны несколько грамот, и в одной из них упоминается Святая Варвара, – уточнил лингвист.
В усадьбе «И», которая в XX веке оказалась под пристальным вниманием археологов, жила, конечно, Офросиния. Грамоту ей отправила игуменья.

Игуменье были очень нужны привитка и повои для черниц – монахинь. И то, и другое явно часть монашеской одежды. Повои – это, видимо, платки для монахинь. Как выглядела привитка, трудно сказать. Но известно, что название происходит от глагола «привить», то есть прикрутить или примотать.
Познакомиться со всем собранием берестяных находок можно на сайте «Древнерусские берестяные грамоты».
Но что такое загадочное «нугене»?
– Наречие степени, – разъяснил Алексей Гиппиус. – У этого слова тот же корень, что и в словах «нужда», «нуждаться» и «нужный».
Не очень-то похожи эти слова, правда? Но они – родственники. В определенных позициях древнерусскому Ж соответствовало церковнославянское ЖД.
– Но в этой грамоте мы находим и не Ж, и не ЖД, а Г, – говорит Алексей Гиппиус. – Это диалектная особенность. Очень редкая! По-видимому, она была свойственна псковско-новгородскому диалекту. На материале современных говоров её выявил лингвист Сергей Николаев. На письме в древних памятниках она не встречалась. И когда нашли 717-ю грамоту и убедились, что слово пишется через Г, это стало очень интересным подтверждением теоретически высказанного предположения.
Монастырь Варвары Великомученицы не сохранился до наших дней, он был упразднён при Екатерине II. Так что памятником ему стала берестяная грамота, много сотен лет отправленная его игуменьей.
Читайте берестяные грамоты вместе с «НВ» и Алексеем Гиппиусом!
Теги: Великий Новгород, берестяные грамоты, история, Алексей Гиппиус, Напишимнеграмоту















