Новгородская берестяная грамота №128, о которой пойдёт речь в новом выпуске проекта «НВ» и лингвиста, академика Российской академии наук Алексея Гиппиуса «Напиши мне грамоту», имеет очень необычный вид. Текст записан в четыре столбца, разделённых вертикальными линиями. Писавший явно подражал оформлению книг. И неслучайно. Как и многие берестяные тексты, грамота сохранилась не полностью, но смысл оказалось определить несложно, – это песнопение, обращённое к Богородице.
Понятно это не только по содержанию, но и, например, по множеству сокращений, которыми изобиловали церковные тексты. Вместо «дево», то есть «дева, Богородица», – «дво», вместо «матерь» – «мтрь».
Подавляющее большинство найденных в России берестяных грамот имеют светское содержание, но на бересте сохранилось немало и записей церковных текстов – примерно 5%, указал Алексей Гиппиус. 128-я грамота, найденная на Неревском раскопе в Великом Новгороде в слоях конца XIV века, стала первой, которая содержит полноценный церковный текст – ирмос.
Зачем новгородцам понадобилось записывать такие тексты на бересте? Тут нет ничего неожиданного – для памяти. Как и мы сегодня это делаем с любым текстом, если не хотим, чтобы в самый нужный момент он вылетел из головы.
На бересте можно найти не только ирмосы. Певчие порой записывали текст стихиры, священник мог нацарапать писалом запись с драматургией хода церковной службы или текст для отпуста, который завершал богослужение.
Известно, что в Троицком монастыре при Сергии Радонежском в XIV веке на бересте писали литургические книги. Правда, тогда причиной тому была бедность обители. Средневековый Новгород был богатейшим городом, и здесь священнослужители пользовались берестой как вспомогательным материалом.
Познакомиться со всем собранием берестяных находок можно на сайте «Древнерусские берестяные грамоты».
Кстати, несмотря на то, что текст 128-й грамоты, бесспорно, является церковным, в него проникла и бытовая орфография новгородцев. «Чеше», которое предположительно является обрывком причастия «получьше», то есть «получив», написан здесь не с Ь, а с буквой Е.
Так что грамоту вполне мог составить какой-нибудь певчий и, возможно, поглядывать в неё во время церковной службы. Скорее всего, полная версия текста была значительно больше, так что такая запись для памяти была действительно очень полезной.
Читайте берестяные грамоты вместе с «НВ» и Алексеем Гиппиусом!
Теги: Великий Новгород, проект, берестяные грамоты, археология, наука, история, НапишиМнеГрамоту, Алексей Гиппиус