В новом выпуске спецпроекта «НВ» и лингвиста, академика Российской академии наук Алексея Гиппиуса «Напиши мне грамоту» пойдёт речь о берестяной грамоте №855. Её обнаружили в слоях XII века на Троицком раскопе в Великом Новгороде.
Письмо посвящено трагикомической истории – о выбитом зубе.
Прочитаем оригинал:
(…)
… ныне
въ горъдъ но не лего ѿ дьа : а зоубь вꙑбить
а нежѧтиници отроки били шьсть : ӏ:хъ а доу‐
жебоу а испралоу : ӏ:мъ
И теперь перевод:
«... [следовало бы ехать] ныне в город, но не позволяет дьяк. А выбит зуб. Нежатиничевы отроки били их шестерых. А [что касается денег на] лечение, то я выплачу им».


Сразу поясним, что перевод текста необходимо уточнить. Это тот самый случай, когда спустя годы после обнаружения письма в первоначальную версию прочтения вносят существенные корректировки, обнаруживая новый смысл, казалось бы, понятных слов.
Слово «дужба» связано со словами «недуг» и «дюжий», то есть «сильный», «крепкий». Первоначально его перевели как «лечение» или «излечение». По словам Алексея Гиппиуса, новую интерпретацию предложил американский лингвист Дэниэл Коллинз, заметивший, что в XII веке в Новгороде вряд ли оказывали стоматологические услуги, и рассчитывать на лечение по поводу выбитого зуба было невозможно. Уж если выбили, то выбили.
– Поэтому «дужба» – это материальная компенсация за урон, нанесённый здоровью, – пояснил Алексей Гиппиус.
Согласно «Русской правде», своду законов Древней Руси, за выбитый зуб полагалось наказание. В документе говорится: «если (кому-либо) выбьют зуб и можно (будет) увидеть у него во рту кровь, к тому же будут свидетели, то (платить) и 12 гривен штрафа и за зуб – гривну».
Что там вообще произошло с этими Нежатиничевыми отроками? Вопросов тут больше, чем ответов. Целый детектив. Для начала разберёмся, кто такие дьяки и отроки.

Познакомиться со всем собранием берестяных находок можно на сайте «Древнерусские берестяные грамоты».
Теперь о Нежатиничевых отроках, то есть отроках Нежаты. Это не его дети, объяснил лингвист. Отроками в то время называли младших дружинников, вооружённых слуг, подчинённых, представителей свиты.
«Не лего» – это наше современное «нельзя» или «не позволено». Их сходство станет более очевидным, если вспомнить о другом их родственнике. Эти слова объединяет общий корень «льга».
– Слово «нельзя» того же происхождения, что и, например, «льгота», «льготные условия», – пояснил Алексей Гиппиус.
Сначала в грамоте сказано: «Но не лего от дьяк», то есть «дьяки не позволяют». Или «от дьяка». Дальше говорится: «а зуб выбит» и «а Нежатиничи отроки били шесть их».
– Шесть кого? И как связаны дьяки и Нежатиничевы отроки? – говорит лингвист. – Одна из версий состоит в том, что было столкновение между отроками Нежаты. Или между ними и дьяками, а дьяков, возможно, было шесть. Или, наоборот, было шесть отроков?
По словам Алексея Гиппиуса, в одном из граффити в Софийском соборе говорится «шесть дьяков книги имали», то есть взяли книги. Любопытное совпадение.
Что же это за загадочная шестёрка из грамоты? Ответа пока нет. Ясно одно – кто-то в XII веке в Новгороде остался без зуба.
Читайте берестяные грамоты вместе с «НВ» и Алексеем Гиппиусом!
Теги: Великий Новгород, берестяные грамоты, история, Алексей Гиппиус, Напишимнеграмоту















