В Великом Новгороде «Ночь Гарри Поттера» прошла дважды
Всем миром
— Максим колдует, а ты болтаешь! Когда ты еще увидишь волшебство? — девочка толкает под локоть своего одноклассника, чтобы он посмотрел на сцену, на которой учат показывать фокус с исчезающей картой.
И правда, когда еще? Такое случается не каждый день. Точнее, не каждую ночь. Да, мероприятие официально так и называется — «Ночь Гарри Поттера».
Идея праздника принадлежит британскому издательству Bloomsbury. В свое время оно первым согласилось опубликовать книгу Джоан Роулинг о приключениях мальчика, внезапно обнаружившего, что он — волшебник. Надо думать, издательству не пришлось жалеть о своем решении: книги о Гарри Поттере побили все рекорды продаж.
Сейчас слава немного приутихла, и в списке самых продаваемых книг Поттера обошли «50 оттенков серого», чтиво точно не детское. Печально, что ни говори. Вот в Bloomsbury и решили подогреть интерес к историям о юном волшебнике. Можно усмотреть в этом некий корыстный интерес, но в итоге выиграли все.
Школы, библиотеки и книжные магазины из разных стран мира охотно включились в игру. Не отстал и Новгород. Первым присоединился к акции БЦ «Читай-город», который собрал любителей книжной саги 5 февраля.
Погладь сову!
В холле молодежной библиотеки, что на улице Кочетова, гостей встречали совладелица центра реабилитации хищных птиц Анна Михайлова и ее сова. Дальнего родственника книжной Букли, носившей письма главному герою, зовут Бэзик. Он нервничает и не хочет смотреть в камеру, когда его фотографируют, зато разрешает себя погладить. Перья на ощупь шелковистые.
— А чем вы его кормите? — спрашивает кто-то из гостей.
— Он суточных цыплят любит.
Дети немного разочарованы. В книге о таком, понятное дело, не было ни слова. Вот он, конфликт реальности и фантазий!
Среди публики, кстати, — не только малышня. Детей и взрослых примерно поровну. Порой попадаются люди в ученических мантиях — по примеру слушателей академии «Хогвартс». Впрочем, тех, кто пришел в обычной, или, пользуясь терминологией мира Роулинг, «маггловской», одежде, все-таки больше. Наш мир пока заявляет о себе увереннее, чем вымышленный. Поглядим, что будет дальше.
А дальше у нас — сеанс черной магии с последующим разоблачением. Стоп, я не ту книгу цитирую. Но суть, в принципе, та же: фокусница Арина Максимова сначала показывает несколько трюков, а потом объясняет, как у нее это получается. Правило «не пытайтесь повторить это дома» не работает, наоборот, все желающие могут пройти на сцену и своими руками сотворить нечто, похожее на чудо.
В соседнем зале выстроилась очередь, напоминающая длинную синусоиду. За чем стоим? Оказывается, хотят узнать будущее.
Импозантный мужчина в черном гадает всем желающим на Таро. Я пристраиваюсь в конец очереди. Движется она медленно. Мой взгляд падает на книжную полку — библиотека же! — и я решаю погадать себе сама. Беру первую попавшуюся книгу, открываю на случайной странице. «Для анализа того, в какую сторону движется методический арсенал долгосрочного прогнозирования, был взят список библиографических источников ведущих фабрик мысли». Такое ощущение, что писал чиновник. И как понимать предсказание? Нет, придется дальше в очереди стоять.
Маг Михаил Данилов объясняет все куда более доходчиво. Если ему верить, на следующей неделе меня ждет сначала ссора с друзьями, а затем примирение и торжество справедливости. Жаль, не смогу написать в газете, сбылось ли пророчество, — номер выходит в среду.
Праздник продолжается — веселый, шумный и немного бестолковый. По залу носятся дети, разыскивая спрятанные на книжных полках портреты героев. Чуть поодаль стоит доска, на которой можно рисовать и писать что душе угодно. Кто-то уже изобразил себя в мантии волшебника и приписал: «Я — Гарри Поттер!». Действительно, когда, если не сегодня...
Как в сказке
В Центральной городской библиотеке им. Дмитрия Балашова решили перенести праздник на 7 февраля, чтобы все участники успели хорошенько отоспаться перед началом новой недели. Такая вот правда жизни. Впрочем, вечером субботы об этом, похоже, никто не помнит.
Да и к чему вспоминать скучные будни, когда здесь, в зале, вот-вот начнется церемония распределения по факультетам? Организаторы решили превратить библиотеку в ту самую академию «Хогвартс». Как и в книге, будет четыре факультета, студентам которых предстоит изучать разные магические науки и бороться за звание лучших.
Впрочем, это еще впереди. Пока участники новгородского ролевого движения, согласившиеся на один вечер перевоплотиться в персонажей книги, проверяют, все ли готово. Николай Велицкий, которому предстоит преподавать полеты на метлах, пытается развернуться с этой самой метлой в узком проходе между стеллажами.
— Получилось! — объявляет он. — Значит, и у остальных получится!
— А кто заденет шкаф, с тех будем снимать баллы! — добавляют из толпы.
И впрямь, не дело это — казенное имущество портить.
В общей суматохе вылетает из головы, что полеты на метлах — из области невозможного. В самом деле, кто в детстве не воображал, стоя с накинутой на голову простыней: это — домик, а кусты во дворе — непроходимый лес? Здесь также стоит добавить фантазии, и все меняется.
Церемония распределения проходит довольно быстро, хотя учеников набралось больше сотни. Как признаются организаторы, они не ожидали, что придет столько людей. В зале тесно, но никто не обращает на это внимания: будущим ученикам важнее, на какой факультет они попадут. Кто-то, услышав решение, шумно радуется, кто-то — кривит губы.
— Только не в Гриффиндор! — просит организаторов какая-то девочка.
Случай к ней благосклонен: ведущий церемонии наугад вытаскивает из резной деревянной шкатулки значок с эмблемой Рейвенкло.
По книге на этот факультет берут самых умных и творчески одаренных. А Гриффиндор — для смелых. Но не приглянулся он девчонке! Говорит, там шумно и опасно. Зато другим детям Гриффиндор по вкусу. В итоге этот факультет получается самым многочисленным, потому что ведущие все-таки прислушиваются к мнению учеников и иной раз по просьбе выдают тот значок, который нужен. На втором месте по популярности — Слизерин, прибежище хитрых, коварных и амбициозных. А вот в Хаффлпафф, где учатся трудолюбивые и надежные, желающих мало. Видимо, не в почете сейчас эти качества...
Дальше — уроки. Писательница Мария Гинзбург, согласившаяся исполнить роль профессора Снейпа, учит варить... нет, не колдовское зелье, хоть закопченный котелок, в котором что-то булькает, и выглядит зловеще. Подозрительное варево — это глинтвейн с имбирем, медом и мандаринами. Кто пробовал, говорит, что получилось вкусно.
В другом зале юные волшебники учатся обращаться с метлами и, кажется, все-таки не задевают ими шкаф. А чуть позже начинаются обучение защите от темной магии и дуэли на волшебных палочках. Нет, ими не дерутся, а по очереди машут, выкрикивая заклинания, у каждого из которых — свое действие. Кто не успел отреагировать и вспомнить, как нейтрализуется прилетевшее от противника заклятье, тот и проиграл.
— А почему именно «Гарри Поттера» все так любят? — спрашиваю я уважаемых преподавателей, поймав момент.
Пока они думают над ответом, я понимаю, что вопрос-то дурацкий. Это примерно как спросить: «За что вы любите лето?». Понятно, что говорить банальности никому не хочется, а сформулировать свое, личное, да еще в беседе с незнакомым человеком подчас сложно. Но Наталья Добрякова, одна из организаторов, все-таки решается:
— Книги о Гарри Поттере помогают верить в дружбу. А еще они учат тому, что даже в самые темные времена можно найти лучик надежды.
Да уж, сейчас этого как раз и не хватает. Перечитать, что ли, книги?
Владимир МАЛЫГИН (фото)