Четверг, 18 июля 2024

Информационный портал

Лента новостей

РЕКЛАМА

«Голубая дивизия» каудильо Франко

В издательстве НовГУ вышла новая книга о малоизвестных страницах Великой Отечественной войны

Новая книга профессора, ведущего сотрудника Санкт-Петербургского института истории РАН  Бориса Ковалёва «Добровольцы на чужой войне» посвящена испанской «Голубой дивизии», воевавшей в 1941—1943 годах в рядах вермахта против СССР. 

«Добровольцы на чужой войне», по сути, первый научно-популярный труд на русском языке, в котором предпринята попытка взглянуть на путь немецких союзников длиною в 13 лет.

Книга написана на основе архивных документов, воспоминаний испанских добровольцев, советских солдат и жителей оккупированных территорий, а также научных трудов зарубежных исследователей. И что примечательно, испанская и советская точки зрения оказываются стократ ближе друг другу, чем советская и американская.

Цитируя работу американских историков Джералда Кляйнфилда и Льюиса Тамбса «Гитлеровский испанский легион. «Голубая дивизия» в России», Борис Ковалёв отмечает: «Американские авторы ведут своё повествование не как объективные учёные, а как люди, безусловно, стоящие на стороне «Голубой дивизии (а следовательно, и нацистской Германии)». За примерами не приходится ходить далеко, советские солдаты у американцев чаще всего — пьяные садисты, которых испанцы крошат направо и налево, советские самолёты, «как настойчивые проститутки, нацеливаются на спящих солдат», а трупы красноармейцев представляются американским авторам всего-то элементом пейзажа. Ко всему этому: труд Кляйнфилда и Тамбса считается главным исследованием по истории «Голубой дивизии» на английском языке.

В очередной раз хочется напомнить, что аналогичных (с точки зрения, конечно, темы, а не подхода к ней) трудов на русском до книги Бориса Ковалёва не было. Связано это, к сожалению, не с тем, что роль испанцев в Великой Отечественной войне была незначительна. Мало кому известно, например, что именно стараниями испанских добровольцев советским войскам так долго не удавалось снять блокаду Ленинграда, а история оккупации Новгорода без истории «Голубой дивизии», вероятно, была бы совсем иной. Так, в уничтожении 2-й Ударной армии, оказавшейся летом 1942 года в окружении под Мясным Бором, испанские солдаты приняли активное участие. «В течение 7 дней, с 21 июня, солдатами «Голубой дивизии» было захвачено в плен 5097 человек, 46 орудий и большое количество боеприпасов. Испанские потери составили 274 человека».

Цифры и факты, выуженные по крупицам в архивах, являются безусловным достоинством книги «Добровольцы на чужой войне», однако рядовой читатель, скорее всего, оценит книгу профессора Ковалёва не за них, а за наличие «живых» свидетельств прошедшей войны — дневниковых записей и воспоминаний: тех, что спустя несколько месяцев после освобождения Северо-Запада России стали собирать члены Чрезвычайной государственной комиссии, и тех, что спустя 70 лет разыскал Борис Ковалёв.

Книга разбита на 12 глав, повествующих не только о военных действиях испанцев на территории Новгородчины, но и об их взаимоотношениях с жителями оккупированных деревень; о русских, перешедших на сторону испанцев и ставших «голубыми»; о судьбах русских испанских жён и, что уж совсем неожиданно, об испанских партизанах, воевавших на стороне СССР.

«Добровольцы на чужой войне» вышли тиражом в 500 экземпляров. Ознакомиться с книгой можно исключительно в библиотеках, в продажу она не поступит. Это, кстати, решение самого автора, воспринимающего свой труд исключительно как ступень в подготовке более развёрнутого исторического исследования об испанской «Голубой дивизии», работа над которым уже начата. В нём, по словам Бориса Ковалёва, он планирует учесть все замечания коллег-историков, если таковые будут поступать, а также уделить больше внимания участию испанских добровольцев в боевых действиях под Ленинградом и испанским коммунистам, героически сражавшимся на нашей стороне.

«Голубая дивизия» каудильо ФранкоБорис Ковалёв о своей книге
О врагах: «В советской историографии, да и у нас в сознании, утвердился термин «немецко-фашистские захватчики». Мне же хотелось показать, что мы воевали не только с немцами, но со всей Европой. Правда, немецкие союзники попытались сделать всё, чтобы об этом можно было забыть. В 1944 году Румыния, занимавшая второе место по количеству дивизий на Восточном фронте, переходит на сторону Антигитлеровской коалиции и объявляет войну Германии. Франко в 1943 году, оценив ситуацию, принимает решение о выводе «Голубой дивизии» с фронта и расформировании соединения. Да и второй фронт наши союзники открывают в 1944 году прежде всего не для того, чтобы помочь Советскому Союзу, а чтобы не опоздать к разделу мира. Недальновидно забывать об этом».

О трудностях: «Самым сложным в написании этой книги было собрать и обобщить всю имеющуюся по «Голубой дивизии» информацию, ведь  она была разбросана по крупицам в разных источниках. Я спрашивал у некоторых своих коллег: сколько, по-вашему, испанцев воевало на территории СССР? Они называли цифру в несколько тысяч. А на самом деле это без малого 50 тысяч солдат! Причём солдат подготовленных, крепких мужчин, добровольцев, которых разве можно сравнивать, например, с советским ополчением, с девчонками, которые копали окопы осенью 1941 года?».

О «добрых» испанцах: «Изучая воспоминания наших соотечественников о жизни на оккупированной территории, я обратил внимание на то, что в них невозможно встретить ни одного доброго слова о латышах, зато об испанцах нередко вспоминают даже с теплотой. Поначалу меня это удивляло, я спрашивал: «Но ведь они пришли и поселились в вашем доме. Неужели вам не было неприятно, что в вашем доме живёт кто-то чужой, отбирает ваши продукты и тёплые вещи?». А в ответ слышал: «Так в соседней деревне немцы жителей из своих домов на мороз выгоняли». Всё познаётся в сравнении, и испанская доброта, хоть и была условной, но была».

О сложностях перевода: «Мне уже поступали предложения о переводе книги на испанский язык, но для этого, думаю, мне придётся её переработать. Дело в том, что некоторые события, о которых надо рассказывать русскому читателю, для испанца настолько известны, что их пересказ будет восприниматься негативно. И наоборот, есть факты, о которых им придётся говорить более подробно. Единственное, что оставлю без изменения, — о своём отношении к труду Джералда Кляйнфилда и Льюиса Тамбса «Гитлеровский испанский легион. «Голубая дивизия» в России». Он, честное слово, вызвал у меня бешенство. Даже наши враги в этой войне, испанцы, изображают в своих воспоминаниях и затем в научных работах советских солдат и офицеров лучше, чем это сделали союзники-американцы».

РЕКЛАМА

Еще статьи

Автомагазин Александра Яковлева обеспечивает жителей более 70 деревень товарами первой необходимости

Деревни ближние

и дальние на маршруте автомагазина Александра ЯКОВЛЕВА В автомагазин загружен еще теплый хлеб и батоны, другие товары, ...

Аккуратное счастье

К чему приводит идеальный порядок в шкафу?

Главный врач министерства

Исполнять обязанности министра здравоохранения Новгородской области будет Антонина САВОЛЮК. Она приступила к работе в ст...

НОВОСТИ Е-МОБИЛЕЙ НА IDOIT.RU —

В 2020 ГОДУ OPEL ВЫПУСТИТ ХЭТЧБЕК OPEL CORSA В ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ВЕРСИИ Разработка электромобилей — новый и стремительно ра...

Бежим и чистим

Что такое плоггинг и почему за него надо бороться

Воскресный поход

Выборы депутатов Думы Великого Новгорода пройдут 9 сентября Вчера, 19 июня, прошло внеочередное заседание Думы Великого...

Свежий выпуск газеты «Новгородские Ведомости» от 17.07.2024 года

РЕКЛАМА